Üdvözöllek a New Tales of Hayako Fansubon! Az oldalon ázsiai film- és feliratfordításokat találsz, melyeket egyedül vagy csapatban készítettem. Ha valami más érdekelne, a feliratokon kívül találsz képregény- és játékfordításokat, illetve cikkeket is az oldalon. Remélem gyakran benézel majd hozzám!
- Hayako.

# Thumping Spike 10. rész
2017. január 13., péntek / permalink
Thumping Spike rajongók, folytatódik a webdráma! Szerdán kész lettem a 10. résszel, amiben Kang Se Ra visszatért az ügynökségéhez, ám nem önszántából. A botrányos kép, ami róla és Jae Woongról készült felkavarja a médiát és Se Ra egészségére is hatással van. A lány tehát kórházba kerül, de nem sokáig. Jae Woong úgy dönt, nem hagyja annyiban a dolgot és végre megvallja érzéseit a nőnek. Alice ma felrakta indavideóra a részt, amit itt alul megnézhettek vagy az oldaláról letölthettek. Mindenkinek jó szórakozást!



Forrás: alicesubs.blogspot, indavideó.

# Újabb koreai remake: The Liar and his Lover
2017. január 12., csütörtök / permalink
Három évvel ezelőtt, egy barátnőmmel (név szerint likearunawayjel) lefordítottuk ezt a filmet. A magyar felirat kapcsán elég csúnya kritikát kaptam. Ennek ellenére, még mindig a kedvenc filmjeim között foglal helyet, mert megmutatja, hogy egy egyszerű lányból is lehet valaki (nem kell gyönyörűnek lenni vagy nem szükséges az ismeretség, hanem maga a tehetség is elég). A filmben hallható zeneszámokra sem lehetett panasz, likearunaway szívét-lelkét beleadta, ami meg is látszott. Még egyszer köszönöm neki! De nem ezért írok most bejegyzést. 
Nem tudom mi van a dél-koreai médiaparral, de mintha kifogyóban lennének az ötletek. A mostani kínálatban is csak egy-két újdonságot találni a sorozatok között, filmekben még kevésbé. Így hát nem csoda, hogy csinálnak egy koreai remaket a Hazug és a szeretőjéből is, mivel Japánban sikeres volt a film. A jogokat a tvN vette meg és sorozat lesz belőle. Háááát! Szerettem a filmet, de nem tudom több részes drámaként hogy nézne ki. A főszereplők viszont már megvannak: 
Lee Hyun Woo, mint Aki a zeneszerző és JOY, mint az angyali hangú középiskolás

Forrás: asianwiki, facebook.

# Közös projekt Alice-szal: Thumping Spike
2017. január 8., vasárnap / permalink
Régebben láttam ezt a webdrámát és már akkor nagyon megtetszett. Gondoltam rá, hogy bevállalom a második évadát, de azt sohoney fogja vinni. Kicsit filóztam, mi legyen. Minden webdrámát fordít valaki (a legtöbbet vliveon, meg vikin), nekem meg a filmek mellett másra nem lenne időm. Végül ráírtam Alice-ra és arra jutottunk, hogy segítek neki befejezni ezt a sorozatot. A webdráma jelenleg a 9. részig van lefordítva. Mivel Alice az eredeti fordítója, így ő fejezi be, én csupán a 10-15. epizódot hozom majd. A magyar feliratok Alice oldaláról lesznek majd tölthetőek vagy az indavideón online meg lehet majd nézni! 

TÖRTÉNET 
A Thumping Spike más néven "We have something special" egy webdráma aminek középpontjában egy edző, egy csapat és az ő győzni akarásuk áll. Annak ellenére, hogy a Daehan Gimnázium röplabdacsapata a legutolsó helyen áll az országos ranglistában, a csapat célja mégis az, hogy végre a csúcsra törjenek. Egy félreértés következtében, Kang Se Ra, a röplabda istennő, arra kényszerül, hogy ennek a csapatnak legyen az edzője, mert csak így tud elkerülni egy lehetséges pert. A dolgok egyre bonyolultabbak lesznek mert a Daehan sztárjátékosa, Jae Woong és Se Ra folyamatosan összevesznek valamin. A sport szeretetével és Se Ra megkedvelésével vajon képes lesz a csapat elérni a céljait?

AJÁNLÓ


Forrás: Az ismertető Alice oldaláról származik.

# Futó projekt: Thumping Spike
2017. január 7., szombat / permalink
A Thumping Spike más néven "We have something special" egy webdráma aminek középpontjában egy edző, egy csapat és az ő győzni akarásuk áll. Annak ellenére, hogy a Daehan Gimnázium röplabdacsapata a legutolsó helyen áll az országos ranglistában, a csapat célja mégis az, hogy végre a csúcsra törjenek. Egy félreértés következtében, Kang Se Ra, a röplabda istennő, arra kényszerül, hogy ennek a csapatnak legyen az edzője, mert csak így tud elkerülni egy lehetséges pert. A dolgok egyre bonyolultabbak lesznek mert a Daehan sztárjátékosa, Jae Woong és Se Ra folyamatosan összevesznek valamin. A sport szeretetével és Se Ra megkedvelésével vajon képes lesz a csapat elérni a céljait?

Fordító: Alice, Hayako
Lektor: Alice
Műfaj: sport
Ország: Dél-Korea





AZ INDAVIDEÓN ONLINE NÉZHETŐ


Forrás: alicesubs.blogspot.hu, google, youtube.

# Milyen sorozatok várhatóak 2017 elején Dél-Koreában?
2017. január 6., péntek / permalink
SENSITIVE BOSS (tvN)
Egy érzékeny, extrém mód zárkózott főnökről szól, akiről azt hiszik a dolgozók, hogy rideg és arrogáns, amíg meg nem jelenik egy energikus, nyitott női alkalmazott, aki megpróbálja leleplezni főnöke valódi jellemét. Főbb szerepekben Yeon Woo Jin, Park Hye Soo és Yoon Park. A sorozat 20 részes lesz és január 16-án kezd a tvN műsorán. A magyar feliratot vajandi hozza majd.


Kattints ide a folytatáshoz »

# Hét első csók: Vége
2017. január 5., csütörtök / permalink
Hát ennyi volt ez a minisorozat. Lee Min Ho volt az utolsó, aki megpróbálta elnyerni Su Jin kegyeit. Elég furcsa volt, az viszont tuti, hogy ez a vége, nem lesz több rész. Ismét két feliratból dolgoztam: a vliveos-ból és a hivatalos angolból, ami sok helyen nagyon eltért (hogy fordítják ezeket?), szóval próbáltam megtalálni az arany középutat. Aki kérte, annak még elküldöm a részeket, de több ilyen nem lesz. Annyira belebonyolódtam az e-mailekbe, hogy már azt se tudtam, kinek mit küldtem, szóval nem nagyon lesz a jövőben ilyen online megoldás, inkább marad a jól bevált letöltős módszer. A mai epizódhoz mindenkinek jó szórakozást kívánok! 


Források: vlive, youtube, google.